ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Joint Beauty - No Reaction (feat. 柳美舞) | 한국어 가사 번역
    가사 번역 2025. 2. 5. 15:00

    아무도 안 하길래 했다. 오역 있을 수 있음.


    Joint Beauty 1st EP YOLO Vol.1

    2024.06.26 Release

     

    Album Interview

     

    작사: 葉上 誠次郎, 작곡: Joint Beauty

     

     

    YouTube

     

     

    Spotify

     

    No Reaction (feat. Miyu Ynagi)

    Joint Beauty, Miyu Ynagi · YOLO Vol.1 · Song · 2024

    open.spotify.com

     

    Melon / FLO



    寂しそうな背中の虜になって夢中になった
    사비시소우나 세나카노 토리코니 낫테 무츄우니 낫타
    외로워 보이는 등 뒤의 매력에 빠져들었어

    もの静かなところも
    모노시즈카나 토코로모
    차분한 부분도

    なんか良いねミステリアス
    난카 이이네 미스테리어스
    왠지 좋아, 미스테리어스해

    何をしたって上の空 聞こえてる?もしもし?
    나니오 시탓테 우에노 소라 키코에테루? 모시모시?
    뭐라고 해 봐도 멍하니만만 있어? 여보세요?

    声をかけても自分だけの世界
    코에오 카케테모 지분다케노 세카이
    말을 걸어도 자기만의 세계

    トキメキが止まらない
    토키메키가 토마라나이
    두근거림이 멈추지 않아


    掴めない 諦めかけた時
    츠카메나이 아키라메카케타 토키
    잡을 수 없어 포기하려던 순간에

    風の噂で聞いた好みに
    카제노 우와사데 키이타 코노미니
    풍문으로 들은 취향에

    近づけたんだ
    치카즈케탄다
    다가갈 수 있었어


    ねぇ baby こっち向いてよ
    네 베이비 콧치 무이테요
    있지 baby 이쪽을 봐줘


    眼鏡かけてみたの
    메가네 카케테 미타노
    안경을 써봤어

    なのにノーリアクション ノーリアクション
    나노니 노오리아쿠숀 노오리아쿠숀
    그런데도 노 리액션 노 리액션

    超似合うと言ってよ
    초 니아우 토 잇테요
    완전 잘 어울린다고 말해줘

    Oh baby こっち向いてよ
    오 베이비 콧치 무이테요
    오 baby 이쪽을 봐줘

    髪を括ってみたの
    카미오 쿠쿳테 미타노
    머리를 묶어봤어

    だけどノーリアクション ノーリアクション
    다케도 노오리아쿠숀 노오리아쿠숀
    하지만 노 리액션 노 리액션

    もう理解の範疇を超えたとこ
    모우 리카이노 한츄오 코에타 토코
    이제 이해의 범주를 넘어섰어


    知らない世界をちょっと覗いて
    시라나이 세카이오 춋토 노조이테
    모르는 세계를 조금 들여다보고

    想像とは違うコミュニケーション
    소우조토와 치가우 코뮤니케이션
    상상과는 다른 커뮤니케이션

    ギャップ やっぱタイプよ
    갸픈 얏파 타이푸요
    갭, 역시 내 타입이야

    時に傷つく事も
    토키니 키즈츠쿠 코토모
    때로는 상처받는 일도

    それも全部全部 あなたのせいで
    소레모 젠부 젠부 아나타노 세이데
    그것도 전부 전부 당신 때문이라서

    全部全部 もどかしくて
    젠부 젠부 모도카시쿠테
    전부 전부 답답해서


    嘘じゃ無いの 本当のところ
    우소쟈 나이노 혼토노 토코로
    거짓말이 아니야, 진심이야

    タフじゃ無いの 純情な心
    타후쟈 나이노 쥰죠나 코코로
    강인하지 않은, 순수한 마음


    ちょっとでも近づける
    춋토데모 치카즈케루
    조금이라도 가까워지려고

    風の噂で聞いた好みに
    카제노 우와사데 키이타 코노미니
    풍문으로 들은 취향에

    ねぇ baby こっち向いてよ
    네 베이비 콧치 무이테요
    있지 baby 이쪽을 봐줘

    メイク変えてみたの
    메이쿠 카에테 미타노
    메이크업을 바꿔봤어

    なのにノーリアクション ノーリアクション
    나노니 노오리아쿠숀 노오리아쿠숀
    그런데도 노 리액션 노 리액션

    超似合うと言ってよ
    초 니아우 토 잇테요
    완전 잘 어울린다고 말해줘

    Oh baby こっち向いてよ
    오 베이비 콧치 무이테요
    오 baby 이쪽을 봐줘

    髪の毛巻いてみたの
    카미노케 마이테 미타노
    머리를 말아봤어

    だけどノーリアクション ノーリアクション
    다케도 노오리아쿠숀 노오리아쿠숀
    하지만 노 리액션 노 리액션

    急にアクションかけても響かない
    큐니 아쿠숀 카케테모 히비카나이
    갑자기 액션을 걸어봐도 통하지 않아


    好きって言ったらどうなるかな?
    스킷테 잇타라 도우나루카나?
    좋아한다고 말하면 어떻게 될까?

    ノーリアクション 怖くて
    노오리아쿠숀 코와쿠테
    노 리액션이 두려워서


    ねぇ baby こっち向いてよ
    네 베이비 콧치 무이테요
    있지, baby 이쪽을 봐줘

    メガネかけてみたの
    메가네 카케테 미타노
    안경을 써봤어

    だけどノーリアクション ノーリアクション
    다케도 노오리아쿠숀 노오리아쿠숀
    하지만 노 리액션 노 리액션

    もう理解の範疇を超えたとこ
    모우 리카이노 한츄오 코에타 토코
    이제 이해의 범주를 넘어섰어


    なのにノーリアクション ノーリアクション
    나노니 노오리아쿠숀 노오리아쿠숀
    그런데도 노 리액션 노 리액션

    超似合うと言ってよ
    초 니아우 토 잇테요
    정말 잘 어울린다고 말해줘

    だけどノーリアクション ノーリアクション
    다케도 노오리아쿠숀 노오리아쿠숀
    하지만 노 리액션 노 리액션

    もう理解の範疇を超えたとこ
    모우 리카이노 한츄오 코에타 토코
    이제 이해의 범주를 넘어섰어

    댓글

© 2021-2025 bluepencil.