-
Aiobahn - wish (ft. somunia) | 한국어 가사 번역가사 번역 2025. 4. 16. 17:10
아무도 안 하길래 했다. 오역 있을 수 있음.
Aiobahn Single wish
2021.08.18 Release
작사: somuia, 작곡: Aiobahn
YouTube
Spotify
Bandcamp
どうして
도시테
어째서
触れるたび解けるのだろう
후레루 타비 호도케루노다로
닿을 때마다 녹아버리는 걸까
淡い日々を呼び戻して
아와이 히비오 요비모도시테
희미한 날들을 다시 불러와서
青い糸
아오이 이토
푸른 실
(君と過ごす時間は
(키미토 스고스 지칸와
(너와 함께하는 시간은
一瞬で過ぎていく)
잇슌데 스기테이쿠)
순식간에 지나가)
(これ以上何かを望んだら
(코레이죠 나니카오 노존다라
(이 이상 무언가를 바란다면
どうなってしまうのだろう)
도 낫테 시마우노다로)
어떻게 되어버리는 걸까)
(誰にも言えない気持ちは
(다레니모 이에나이 키모치와
(누구에게도 말 못할 이 마음은
いつか 届くのだろうか)
이츠카 토도쿠노다로카)
언젠가 전해질 수 있을까)
どうして めくるたび
도시테 메쿠루 타비
어째서 넘길 때마다
忘れるのだろう
와스레루노 다로
잊어버리는 걸까
遠い君は御伽話
토오이 키미와 오토기바나시
먼 그대는 동화 속 이야기
手のひらに
테노 히라니
손바닥 위에
重なる感情 指先でなぞって
카사나루 칸죠 유비사키데 나좃테
겹쳐지는 감정 손끝으로 덧그리며
ふたりだけの世界
후타리다케노 세카이
우리 둘만의 세계
望みたい期待
노조미타이 키타이
바라고 싶은 기대
膨らんで消えて
후쿠란데 키에테
부풀었다 사라져
惑わす言葉が透明な日を色づける
마도와스 코토바가 토메이나 히오 이로즈케루
망설이게 하는 말이 투명한 날을 물들여가
無機質なページに
무키시츠나 페에지니
무기질적인 페이지에
内緒で口付けをして
나이쇼데 쿠치즈케오 시테
남몰래 입맞춤을 하고
揺れる 糸を 指に結んだら
유레루 이토오 유비니 무슨다라
흔들리는 실을 손가락에 묶으면
そっと 願うの 君の元へ
솟토 네가우노 키미노 모토에
살며시 바래보네 너에게 닿기를
過ぎゆく日々と
스기유쿠 히비토
지나가는 날들과
微かに焼けた気持ち
카스카니 야케타 키모치
희미하게 애타는 마음
今すぐ連れ出して
이마 스구 츠레다시테
지금 바로 데려가 줘
(変わらない風景が
(카와라나이 후케이가
(변하지 않던 풍경이
退屈だった毎日が)
타이쿠츠닷타 마이니치가)
지루했던 매일이)
(大切な思い出になっていく)
(타이세츠나 오모이데니 낫테이쿠)
(소중한 추억이 되어가)
(この時間が何度も
(코노 지칸가 난도모
(이 시간이 몇 번이고
何度も繰り返し)
난도모 쿠리카에시)
몇 번이고 반복되어)
(永遠に続きますように)
(에이엔니 츠즈키마스 요니)
(영원히 계속되기를)
스피커로 도입부 듣고 소름돋았다.
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
Aiobahn × phritz - grayscale (feat. やぎぬまかな) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.04.18 Aiobahn - heart 2 heart (feat. 茶太) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.04.17 TEMPLIME - ANIMA (Feat. Such) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.04.15 EmoCosine, RiraN & 天乃おつげ - Love In The Future | 한국어 가사 번역 (0) 2025.04.09 Mameyudoufu - 雨模様 (feat.秋奈) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.04.03