-
Aiobahn × phritz - grayscale (feat. やぎぬまかな) | 한국어 가사 번역가사 번역 2025. 4. 18. 16:58
Aiobahn Single grayscale
2021.10.13 Release
작사: やぎぬまかな, 작곡: Aiobahn & phritz
YouTube
Spotify
Bandcamp壊れかけてる世界の途中
코와레카케테루 세카이노 토츄
부서지기 시작한 세계의 도중
四角い部屋の片隅
시카쿠이 헤야노 카타스미
네모난 방의 한구석
覗く合わせ鏡
노조쿠 아와세카가미
들여다보는 맞거울
ひび割れた日々の欠片
히비와레타 히비노 카케라
금이 간 나날의 파편들
右の目で見つめては逸らし
미기노 메데 미츠메테와 소라시
오른 눈으로 바라보다가 피하고
瞬きの合間に もう消し去ってよ
마타타키노 아이마니 모우 케시삿테요
깜빡이는 사이에 이미 지워져버렸어
鮮やかな色彩混ざりゆく
아자야카나 시키사이 마자리유쿠
선명한 색채가 섞여들어가고
灰色に染まる景色
하이이로니 소마루 케시키
잿빛으로 물드는 풍경
曖昧なマーブルが
아이마이나 마부루가
애매한 무늬가
境界を失くしていく
쿄카이오 나쿠시테유쿠
경계를 잃어가네
最初からやり直そう
사이쇼카라 야리나오소
처음부터 다시 시작하자
なんてジョークは通じなくて
난테 죠쿠와 츠지나쿠테
같은 농담은 통하지 않아서
玲瓏なミュージックに溺れていく
레이로나 뮤직크니 오보레테이쿠
영롱한 뮤직에 빠져 들어가네
答えの輪郭ズレてく虚空
코타에노 린카쿠 즈레테쿠 코쿠
대답의 윤곽 어긋나가는 허공
幾度も記憶溶かして
이쿠도모 키오쿠 타카시테
몇 번이고 기억을 녹여가며
確かめてみたの
타시카메테 미타노
확인해 보았어
気まぐれな流れ星と
키마구레나 나가레보시토
변덕스러운 유성과
三日月に願いをかけたの
미카즈키니 네가이오 카케타노
초승달에게 소원을 빌었어
夜明け前 藍色の
요아케 마에 아이이로노
새벽녘 남색의
言葉だけ残して
코토바다케 노코시테
말만을 남기고
Ring Dong 響きわたる
Ring Dong 히비키와타루
Ring Dong 울려 퍼지네
きっと止められない
킷토 토메라레나이
분명 멈출 수 없어
Ring Dong 響きわたる
Ring Dong 히비키와타루
Ring Dong 울려 퍼지네
鮮やかな色彩混ざりゆく
아자야카나 시키사이 마자리유쿠
선명한 색채 섞여들어가네
灰色に染まる景色
하이이로니 소마루 케시키
잿빛으로 물드는 풍경
曖昧なマーブルが
아이마이나 마부루가
애매한 무늬가
境界を失くしていく
쿄카이오 나쿠시테유쿠
경계를 잃어가네
最初からやり直そう
사이쇼카라 야리나오소
처음부터 다시 시작하자
なんてジョークは通じなくて
난테 죠쿠와 츠지나쿠테
같은 농담은 통하지 않아서
玲瓏なミュージックに溺れていく
레이로나 뮤직크니 오보레테이쿠
영롱한 뮤직에 빠져 들어가네'가사 번역' 카테고리의 다른 글
EmoCosine - Spinel (feat. 如月ルミィ) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.05.02 中村さんそ - ghost | 한국어 가사 번역 (0) 2025.04.21 Aiobahn - heart 2 heart (feat. 茶太) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.04.17 Aiobahn - wish (ft. somunia) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.04.16 TEMPLIME - ANIMA (Feat. Such) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.04.15