아무도 안 하길래 했다. 오역 있을 수 있음.
tokiwa Single Moonflower
2022.05.14 Release
작사, 작곡: tokiwa

YouTube
Spotify
Bandcamp
雨が満ちる海 浮いた手のひらを
아메가 미치루 우미 우이타 테노히라오
비가 차오르는 바다 위에 뜬 손바닥을
夢の戸に 重ねている
유메노 토니 카사네테 이루
꿈의 문에 포개고 있어
乾いた心と 未完成のアルバムが
카와이타 코코로토 미칸세이노 아루바무가
메마른 마음과 미완성의 앨범이
枕元 君のそば
마쿠라모토 키미노 소바
머리맡 네 곁으로
落ちる
오치루
떨어져
すれ違う言葉たちと
스레치가우 코토바타치토
서로 엇갈렸던 말들과
思い出の間には
오모이데노 아이다니와
기억의 틈새에는
今更だけが 重なっていく
이마사라 다케가 카사낫테 이쿠
뒤늦은 아쉬움만이 겹겹이 쌓여가
交わらない僕の影を
마지와라나이 보쿠노 카게오
섞이지 못한 나의 그림자를
いつの日か思い出してね
이츠노 히카 오모이다시테 네
언젠가 먼 훗날 떠올려 줘
時計の手を離す またね
토케이노 테오 하나스 마타네
시곗바늘을 놓을게, 안녕히
雨が満ちる海 浮いた足先を
아메가 미치루 우미 우이타 아시사키오
비가 차오르는 바다 위에 뜬 발끝을
夢の戸に 重ねている
유메노 토니 카사네테 이루
꿈의 문에 가만히 포개고 있어
乾いた身体と 未完成のアルバムが
카와이타 카라다토 미칸세이노 아루바무가
메마른 몸과 미완성된 앨범이
枕元 君の頬を
마쿠라모토 키미노 호호오
머리맡에 누운 너의 뺨을
なぞる
나조루
훑어봐
すれ違う言葉たちと
스레치가우 코토바타치토
서로 엇갈렸던 말들과
思い出の間には
오모이데노 아이다니와
기억의 틈새에는
今更だけが 重なっていく
이마사라 다케가 카사낫테 이쿠
뒤늦은 아쉬움만이 겹겹이 쌓여가
交わらない僕の声を
마지와라나이 보쿠노 코에오
섞이지 못한 나의 목소리를
いつの日か思い出してね
이츠노 히카 오모이다시테 네
언젠가 먼 훗날 떠올려 줘
時計の手を離す またね
토케이노 테오 하나스 마타네
시곗바늘을 놓을게, 안녕히
朝焼けにさよなら
아사야케니 사요나라
아침 노을에 안녕을
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
| 小花依ある - サンダーソニア | 한국어 가사 번역 (0) | 2026.01.23 |
|---|---|
| KO3 & ふたりはメリーバッドエンド - Only You | 한국어 가사 번역 (0) | 2026.01.14 |
| TEMPLIME & 星宮とと - タイムサーフ | 한국어 가사 번역 (1) | 2026.01.13 |
| 長瀬有花 - モラトリアムディスコ (feat. OHTORA & maeshima soshi) | 한국어 가사 번역 (0) | 2026.01.12 |
| The LASTTRAK - 夏を待ちわびて (feat. somunia) | 한국어 가사 번역 (0) | 2026.01.09 |