아무도 안 하길래 했다. 오역 있을 수 있음.
Single サンダーソニア
2025.01.28 Release
작사: nakotanmaru
작/편곡: PIKASONIC & iMeiden
가창: 小花依ある

YouTube
Spotify
さよならなんて
사요나라 난테
헤어짐 같은 건
今は考えなくてもいいから
이마와 칸가에나쿠테모 이이카라
지금은 생각하지 않아도 되니까
この刹那に
코노 세츠나니
이 짧은 순간에
記憶と身を預けていて
키오쿠토 미오 아즈케테 이테
추억과 몸을 온전히 맡겨줘
人影に隠れていた
히토카게니 카쿠레테 이타
사람들 틈에 숨어있던
僕を見つけて
보쿠오 미츠케테
나를 찾아내곤
君が言う
키미가 이우
네가 말했지
「やっと見つけた」
"얏토 미츠케타"
"드디어 찾았다"
それは物語の始まり
소레와 모노가타리노 하지마리
그것은 이야기의 시작점
太陽のような言葉に
타이요우노 요우나 코토바니
햇살 같은 너의 말에
照らされて今咲き誇った
테라사레테 이마 사키호콧타
비추어져 지금 활짝 피어났어
君の存在でずっと
키미노 손자이데 즛토
너의 존재로 계속
僕は
보쿠와
난
光を帯びていく
히카리오 오비테쿠
빛을 머금어가
光を帯びていく
히카리오 오비테쿠
빛을 머금어가
世界を照らすの
세카이오 테라스노
온 세상을 비추어줘
嫌なことばっか
이야나 코토 밧카
싫은 일들만이
頭では考えちゃうけど
아타마데와 칸가에챠우케도
자꾸만 머릿속을 맴돌지만
目の前見れば
메노 마에 미레바
눈앞을 바라보면
いつものペン先から
이츠모노 펜사키카라
익숙한 펜 끝에서
音が流れ出す
오토가 나가레다스
멜로디가 흘러나와
届け君の元へと
토도케 키미노 모토에토
닿아라 네가 있는 곳으로
明日も明後日も次も
아시타모 아삿테모 츠기모
내일도 모레도 그 다음도
僕の所においでよ
보쿠노 토코로니 오이데요
내가 있는 곳으로 와 줘
ねぇくだらない話をしようよ
네에 쿠다라나이 하나시오 시요우요
함께 시시콜콜한 이야기를 나누자
君への招待状
키미에노 쇼우타이죠우
널 위한 초대장
響けこの歌が
히비케 코노 우타가
울려퍼져 이 노래가
君の心に咲くように
키미노 코코로니 사쿠 요우니
네 마음속에 피어날 수 있도록
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
| KO3 & ふたりはメリーバッドエンド - Only You | 한국어 가사 번역 (0) | 2026.01.14 |
|---|---|
| TEMPLIME & 星宮とと - タイムサーフ | 한국어 가사 번역 (1) | 2026.01.13 |
| 長瀬有花 - モラトリアムディスコ (feat. OHTORA & maeshima soshi) | 한국어 가사 번역 (0) | 2026.01.12 |
| The LASTTRAK - 夏を待ちわびて (feat. somunia) | 한국어 가사 번역 (0) | 2026.01.09 |
| Toccoyaki - こどもなわたし (feat. 稀羽すう) | 한국어 가사 번역 (0) | 2026.01.06 |