-
Toccoyaki - 未完成えんじぇる (feat. fui) | 한국어 가사 번역가사 번역 2025. 3. 25. 17:08
아무도 안 하길래 했다. 오역 있을 수 있음.
Toccoyaki Single 未完成えんじぇる
2021.12.28 Release
작사, 작곡: Toccoyaki
YouTube
Spotify
未完成えんじぇる (feat. fui)
Toccoyaki, fui · 未完成えんじぇる (feat. fui) · Song · 2021
open.spotify.com
SoundCloud
泡を数えて
아와오 카조에테
거품을 세며
白昼夢の意図 未完成
하쿠츄우무노 이토 미칸세이
백일몽의 의도 미완성
すきなキャンディーも
스키나 캰디이모
좋아하는 사탕조차
どこか苦くて甘いの
도코카 니가쿠테 아마이노
어딘가 쓰면서도 달콤해
ナイトメア
나이토메아
나이트메어
そこでコンティニュー
소코데 콘티뉴우
거기서 컨티뉴
続く道はもう平たんで
츠즈쿠 미치와 모오 헤이탄데
이어지는 길은 이미 평탄하고
シュガーフォレストは
슈가아 포레스토와
슈거 포레스트는
安全と廃棄のゲート
안젠토 하이키노 게에토
안전과 폐기의 게이트
天使の輪っか放りだして
텐시노 왓카 호오리다시테
천사의 고리를 내던지고
海を真っ直ぐ泳ぐ
우미오 맛스구 오요구
바다를 곧게 헤엄쳐
代償はきっと自由よ
다이쇼오와 킷토 지유우요
대가는 분명 자유야
はあ、散々ね
하아, 산잔네
하아, 엉망이네
せいちょうつうだし
세이쵸오츠우다시
성장통이니까
夢とリアルさえ曖昧で
유메토 리아루사에 아이마이데
꿈과 현실조차도 애매해서
どれが大人か
도레가 오토나카
어느 쪽이 어른인지
私しりたくないわ
와타시 시리타쿠 나이와
난 별로 알고 싶지가 않아
最後の童話みたいにおっこちて
사이고노 도오와 미타이니 옷코치테
마지막 동화처럼 추락해서
結末は未定
케츠마츠와 미테이
결말은 미정
代償は一生 叶わない
다이쇼오와 잇쇼오 카나와나이
대가는 평생 이룰 수 없어
散々よ
산잔요
엉망이야
天使の輪っか放り出して
텐시노 왓카 호오리다시테
천사의 고리를 내던지고
道を真っ直ぐ歩く
미치오 맛스구 아루쿠
길을 곧게 걸어
水そうにうかべた土星
스이소오니 우카베타 도세이
수조에 떠 있는 토성
最後僕らみたいにおっこちて
사이고 보쿠라 미타이니 옷코치테
마지막엔 우리처럼 추락해서
結末は未定
케츠마츠와 미테이
결말은 미정
代償はきっと自身よ
다이쇼오와 킷토 지신요
대가는 분명 나 자신이야
はあ、散々ね
하아, 산잔네
하아, 엉망이네'가사 번역' 카테고리의 다른 글
PIKASONIC, Tatsunoshin - Lockdown (feat. NEONA) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.03.27 PIKASONIC, Tatsunoshin - Euphoria (feat. Tsugumi Nagahara) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.03.26 ハム - Piece of Mind (feat. 藍月なくる) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.03.24 picco - Glittering Sky (feat.Marpril) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.03.21 中田ヤスタカ - ぴこぴこ東京 (feat. 眞白桃々) | 한국어 가사 번역 (0) 2025.03.20